Lunch menu
Lunch menu



















JP
EN
料理を提供する事を生業とする一人として、口に入れる物が健全かどうかを意識するだけでなく、これらが育てられる「里・山・海」への意識を深めた方が良い。
私たち一人ひとりに何ができるのだろうか?
目の前の山や海、あるいは目の前の土が悲鳴を上げているのか?
協調、持続を望んでいるのか?
そんな自然からの声に必死で耳を傾けたい。
この生業を継続して行く事で、少しでも改善していく姿を確かめたい。
そして後世にこのバトンを渡したい。
その事がとても楽しみでならないのです。
© 2024 ENSO
As one whose profession is to serve food, we should not only be aware of whether what we put into our mouths is wholesome or not, but we should also deepen our awareness of the “village, mountain, and ocean” where these things are grown.
What can each of us do?
Are the mountains and oceans in front of us, or the soil in front of us, screaming?
Do they want to cooperate and sustain?
We desperately want to listen to such voices from nature.
I want to see even the slightest improvement by continuing this business.
And I want to pass on the baton to future generations.
I am very much looking forward to that.
TEL / 076-208-4052
Reservation only / 050-3171-3883
Lunch 11:30~12:30(Last entry)
Dinner 18:00~19:30(Last entry)
Holiday / Monday
© 2024 ENSO
JP
EN
料理を提供する事を生業とする一人として、口に入れる物が健全かどうかを意識するだけでなく、これらが育てられる「里・山・海」への意識を深めた方が良い。
私たち一人ひとりに何ができるのだろうか?
目の前の山や海、あるいは目の前の土が悲鳴を上げているのか?
協調、持続を望んでいるのか?
そんな自然からの声に必死で耳を傾けたい。
この生業を継続して行く事で、少しでも改善していく姿を確かめたい。
そして後世にこのバトンを渡したい。
その事がとても楽しみでならないのです。
© 2024 ENSO
As one whose profession is to serve food, we should not only be aware of whether what we put into our mouths is wholesome or not, but we should also deepen our awareness of the “village, mountain, and ocean” where these things are grown.
What can each of us do?
Are the mountains and oceans in front of us, or the soil in front of us, screaming?
Do they want to cooperate and sustain?
We desperately want to listen to such voices from nature.
I want to see even the slightest improvement by continuing this business.
And I want to pass on the baton to future generations.
I am very much looking forward to that.
TEL / 076-208-4052
Reservation only / 050-3171-3883
Lunch 11:30~12:30(Last entry)
Dinner 18:00~19:30(Last entry)
Holiday / Monday
© 2024 ENSO
[Installation Table ENSO Lasymetrie du calme] is a house French restaurant located near the Saigawa River in Kanazawa.
Since its opening in January 2016, the restaurant has been attracting guests with its delicate and bold ideas and aesthetically pleasing cuisine.
Only “omakase” courses are available for both lunch and dinner. The restaurant’s brilliant sense and high degree of culinary perfection, the marriage of wines, and the comfortable space. All the pleasures of food are here.
Shuurinkan, 33-33, 4-bancho, Ikeda-cho, Kanazawa, Ishikawa 920-0986, Japan
Phone / 076-208-4052
金沢・犀川の近くに佇む一軒家フレンチ【Installation Table ENSO Lasymetrie du calme】。
2016年1月のオープン以来、繊細かつ大胆な発想と美意識に基づく料理でゲストを魅了しています。
ランチ・ディナーとも『おまかせコース』のみ。冴え渡るセンスと完成度の高い料理、ワインとのマリアージュ、心地よい空間。食の喜びのすべてが、ここにあります。
〒920-0986 石川県金沢市池田町4番丁33−33 秋霖館
電話 / 076-208-4052
This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
Please turn the screen back to vertical to view it.
このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
画面を縦に戻し閲覧してください。